WILDE TIERE IN MEINEM GARTEN | wild animals in my garden
Schon 2015 hüpften des Öfteren Eichhörnchen in den Bäumen rund um meinen Garten. Und seit 2016 darf ich nun in einem meiner Bäume ein Eichhörnchen-Nest (Kobel) beherbergen. Die zwei aufgehängten Futterkästen werden ebenso gerne genutzt. Das freut mich natürlich sehr ... Auch wenn es hier und da mal ein wenig Rauferei um einen der Kästen gibt - denn schließlich muss das Futter des bereits besetzten Kastens besser schmecken als in dem noch freien ... ;)
2015 I often saw red squirrels in the trees around my garden. And since 2016 I am very happy to say there is a red squirrel nest (drey) in my garden. The two installed feeders are used, too ... :)
EICHHÖRNCHEN IN DEN BÄUMEN | squirrels in trees
EICHHÖRNCHEN-KOBEL | squirrel drey
EICHHÖRNCHEN-FUTTERKÄSTEN | squirrel feeder
VIDEOS
05/2016
06/2016
06/2016
Fortsetzung folgt | to be continued ...
ZAUNKÖNIG-NACHWUCHS 2016 | wren offspring 2016
Dieses Jahr hat sich ein Zaunkönig bei uns eingenistet. Zunächst hatte Anfang April ein Männchen das Nest in das Vogelhaus gebaut. Scheinbar wollte zur ersten Brutzeit aber kein Weibchen einziehen. Anfang Juli warb es erneut um das Nest und siehe da: ein Weibchen zog ein ...
In the beginning of april a male wren builds a nest in our garden. During the first breeding season no female wanted to move in - but in the beginning of july ...
VIDEOS
08/2016
08/2016
08/2016 - Die Jungvögel antworten auf die Rufe des Männchens. - Hatchlings reacting to the calls of the male.
08/2016 - Der Vater füttert nun auch. - Now the Male feeds the chicks, too.
WEITERE TIERISCHE BESUCHER | other animal visitors
Ich konnte schon vielerlei verschiedene Tiere beobachten: Sogar einen Frosch im Teich sowie eine riesige Kröte, die langsam an uns vorbei lief und dann in den Teich plumpste. Rotkehlchen, Blaumeise, Kohlmeise, Weiden- oder Sumpfmeise, Buntspecht, Eichelhäher, Spatz, Ringeltaube, Kleiber, Gartenrotschwanz, Zaunkönig, Amsel, Star, Drossel, Nebelkrähe, eine männliche Ente (die plötzlich auf dem Laubendach stand), mehrere Wanzen, viel zu viele Spinnen, Kartoffelkäfer, Lilienhähnchen, Marienkäfer, verschiedene Fliegenarten, Bienen, Hummeln, Schmetterlinge, Motten, Libellen, Nackt-/Wasser-/Bänder-/Weinbergschnecke, Regenwürmer, Blattkäfer ...
I observed many different animals in my garden: Even a frog in the pond. Furthermore robin, blue tit, great tit, marsh or willow tit, great spotted woodpecker, eurasian jay, sparrow, wood pigeon, nuthatch, redstart, wren, blackbird, starling, thrush, hooded crow, a male mallard (on the roof of the arbor), many true bugs, too many spiders, potato beetle, scarlet lily beetle (which cheeps, when you push it carefully with your finger), ladybugs, different flies, bees, bumblebees, butterflies, moths, dragonflies, snails/slugs, earthworms, leaf beetles ...
Fortsetzung folgt | to be continued ...